Genomförandet av Aaltos språkliga riktlinjer kommer att genomföras stegvis
Undervisningsplansperioden 2024–2026 följer i huvudsak de tidigare riktlinjerna för undervisnings- och examensspråk som fastställdes 2015. Flerspråkiga rutiner och möjligheter att genomföra kurser i de inhemska språken ska i mån av möjlighet kompletteras med flerspråkiga metoder.
Den mest konkreta delen av arbetet med stärkande av de inhemska språken, och som nu är synligt för studerandena, är att namnen på engelskspråkiga utbildningsprogram samt huvud- och biämnen i huvudsak har översatts till de inhemska språken. Översättningarna kan ses både i Studentguiden och i Sisu, till exempel i studieplanen. Översättningen av namn säkerställer att terminologin inom Aaltos vetenskapsområden är aktuell på Finlands nationalspråk och stödjer studerandenas möjlighet att förmedla sin kunskap och utbildning på finska och svenska, till exempel till arbetsgivare. Studeranden får, på samma sätt som tidigare, sitt examensbetyg, eller en översättning av det, på finska eller svenska samt på engelska.
Läs mer om
och genomförandet av de nya språkliga anvisningarna:
Studentguide:
- Publicerat:
- Uppdaterad:
Läs fler nyheter
Turnitins likhets- och AI-rapport blir en del av inlämningen av lärdomsprov på magisternivå i januari 2025
Från januari 2025 kommer en likhetsrapport att genereras i Turnitin för lärdomsprov på magisternivå som lämnas in för bedömning, godkännande och arkivering.Dekanens lista 2023–2024 vid Högskolan för ingenjörsvetenskaper
Den nya Dekanens listan har kommit ut. Studerande som blivit fått en hedersomnämning, har valts baserat på deras akademiska prestationer under det föregående läsåret 2023–2024.AllWell?-studentenkäten är öppen 30.1.-13.2.2025
Andra årets kandidatstuderande och första årets magisterstuderande – hur går det?Svara på AllWell?-enkäten!